Declaración de Kampala
Know How Conference 2002 - A safari into the cross-cultural world of women's knowledge exchange

English version

Declaración de Kampala Conferencia Know How 2002

Organizada por Isis Women's International Cross-Cultural Exchange (Isis-WICCE) e Isis Internacional/Manila, con el apoyo del Centro de Información Internacional y Archivos para el Movimiento de las Mujeres (IIAV), de los Países Bajos

1. INTRODUCCIÓN

Nosotras y nosotros, 180 mujeres y hombres provenientes de 46 países que nos reunimos en la Universidad de Makerere, en Kampala, Uganda, somos parte de la comunidad global de especialistas de la información y la comunicación, bibliotecarias/os, archivistas, académicas/os, políticas/os, activistas y especialistas de medios de comunicación en el campo de la información sobre mujeres. La misión de la Conferencia Know How consiste en construir y consolidar relaciones poderosas entre las organizaciones participantes, a fin de crear nuevos programas que hagan altamente accesible y visible la información sobre la posición de las mujeres y para las mujeres. Reconocemos el enorme esfuerzo de las mujeres para cerrar las persuasivas brechas digitales globales y de género que excluyen a las mujeres de manera desproporcionada. Además, reconocemos la imperatividad de desafiar las inequidades en el acceso a las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) a cada nivel político, desde el nacional hasta el internacional, así como la necesidad de lograr que las corporaciones privadas, los gobiernos y la sociedad civil asuman la responsabilidad de revertir tales desequilibrios.

Los objetivos de la Conferencia

  1. Aumentar y mejorar la visibilidad de los asuntos y preocupaciones de las mujeres africanas, así como de sus avances en los centros de información, archivos y servicios;
  2. Establecer y fortalecer los vínculos entre especialistas de la información sobre mujeres en África y en el resto del mundo.
  3. Evaluar el progreso realizado en el campo de la recolección, procesamiento y diseminación de la información, además de compartir las mejores prácticas;
  4. Proveer a más mujeres activistas de habilidades en tecnologías de información y comunicación, y
  5. Desarrollar un plan para generar y compartir información por y con mujeres activistas rurales.

Los temas de la Conferencia

  1. Información generada al nivel de los pueblos puesta a disposición de los niveles políticos nacionales, regionales e internacionales, y viceversa.
  2. Perspectiva de género en la información sobre mujeres a través del uso de medios (masivos).
  3. Información sobre mujeres y TIC: políticas e innovaciones.
  4. Cómo afectan las TIC las vidas de las mujeres en general.

2. CONTEXTO

  1. Declaración de UNIFEM.
  2. Reafirmación de la Carta Africana sobre Transmisiones que fue adoptada en Windhoek en el 2001.
  3. Reafirmación de la Declaración de la Conferencia Know How sobre el Mundo de la Información sobre Mujeres, realizada en Ámsterdam en 1998.
  4. Reafirmación de la Propuesta Estratégica de las ONGs sobre Comunicaciones, Beijing, septiembre de 1995.
  5. Reafirmación, en particular, de la Sección J, "Las Mujeres y los Medios", de la Plataforma para la Acción de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre las Mujeres, Beijing, 1995.
  6. Reafirmación de la Declaración de Toronto de la Conferencia de UNESCO y los Medios, Toronto, 1995.
  7. Reafirmar la Declaración de Bangkok de la Conferencia sobre el Empoderamiento de las Mujeres en la Comunicación, realizada en Bangkok, Tailandia, en 1994.
  8. Reafirmación de la declaración de información de la conferencia internacional "Las Mujeres, la Información y el Futuro", realizada en Cambridge, Massachussets, Estados Unidos, en 1994.
  9. Reafirmación de la Carta de Comunicación de los Pueblos, una demanda ciudadana mundial para la protección de los servicios de comunicación y la provisión de información que sea asequible, amigable a usuarios, accesible, confiable y pluralista, Foro Global, Cumbre de la Tierra, Río de Janeiro, 1992.
  10. Reafirmación de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, en particular el Artículo 19, 1948.

Internet se ha convertido en una poderosa y diseminada plataforma de comunicación, particularmente con la convergencia de los medios de comunicación existentes con las nuevas tecnologías de la comunicación. El acceso a Internet se ha incrementado, a pesar del mundo en desarrollo. A la vez, se ha convertido en objeto de una creciente comercialización y de propiedad y control corporativos.

Las nuevas tecnologías de la comunicación son un vehículo para un proceso de globalización que ocurre en términos desiguales y que a menudo incrementa la desigualdad social y económica entre los países y dentro de éstos. Al mismo tiempo, estas tecnologías pueden ser una herramienta de empoderamiento para la resistencia, la movilización social y el desarrollo en manos de personas y organizaciones que trabajan por la libertad y la justicia.

Nuestro enfoque en el trabajo de género y TIC involucra una comprensión de las relaciones de poder en la sociedad. Este reconocimiento incluye la conciencia sobre las relaciones desiguales de poder entre mujeres y hombres, entre el Norte y el Sur, entre ricos y pobres, entre lo urbano y lo rural, entre quienes se conectan y quienes no pueden hacerlo - en comunidades locales, en países soberanos y globalmente.

Debemos trabajar para transformar estas relaciones de desigualdad, con pleno conocimiento de que las TIC pueden ser utilizadas ya sea para exacerbar o para transformar las relaciones desiguales de poder. Parte de este reconocimiento incluye la conciencia sobre los límites de las TIC - que por sí mismas éstas no pueden crear igualdad de género, ni poner fin a la pobreza, pero sí pueden ser herramientas para la acción social y un cambio social positivo. Debemos facilitar el uso estratégico de las TIC en apoyo a las acciones y las agendas de las mujeres; generar más atención a los asuntos de preocupación para las mujeres; reforzar las campañas de solidaridad; potenciar las actividades tradicionales de creación de redes de las mujeres y defender el derecho de las mujeres a participar en pie de igualdad en la vida civil y pública.

Esto implica trabajar con las mujeres y sus organizaciones para integrar el uso de las TIC de una manera que fortalezca sus capacidades, mejore los flujos de información dentro de sus organizaciones, empodere a las integrantes individuales para desempeñar su trabajo y mejore la capacidad general de sus organizaciones para alcanzar sus objetivos estratégicos.

El uso estratégico también involucra aprovechar las TIC para organizar y transformar la información en conocimientos y comunicar esos conocimientos a una más amplia comunidad global con el fin de promover el desarrollo de culturas que se basen en los valores de igualdad, libertad, justicia y equidad de género.

3. LA DECLARACIÓN KNOW HOW DE KAMPALA

La Declaración de Kampala está diseñada tomando en consideración los cuatro temas principales que orientaron todas las discusiones y deliberaciones durante los cinco días de la Conferencia.

Se plantean las siguientes recomendaciones:

Primer tema:
Información generada al nivel de los pueblos puesta a disposición de los niveles políticos nacionales, regionales e internacionales, y viceversa.

  1. El acceso a la información y a las comunicaciones es un derecho humano y debe ser garantizado en todo momento, particularmente en tiempos de crisis.
  2. En relación con el acceso a las TIC, debemos desafiar las políticas gubernamentales que lo dificultan. Necesitamos una comprensión estratégica, a nivel nacional, de las políticas gubernamentales y como grupo; queremos asegurar que todas las políticas que afectan el acceso de las mujeres a las TIC incluyan una perspectiva de género.
  3. Queremos que las políticas gubernamentales reconozcan a los medios comunitarios como diferentes de los medios masivos.
  4. Las mujeres de áreas rurales necesitan información relevante apropiada, suministrada en un formato fácilmente accesible y en idiomas locales.
  5. Se alienta la metodología de evaluación con perspectiva de género para emprender una evaluación de la información desarrollada para mujeres de áreas rurales y de bajos ingresos.
  6. Se alientan los proyectos que desarrollan y mantienen los proyectos de género y TIC para mujeres de áreas rurales, tales como el Proyecto Acacia que se ejecuta en cuatro países africanos y que ha sido planificado para 10 países más.
  7. Se alientan las conferencias en línea que incluyen a mujeres de áreas rurales y de bajos ingresos para ampliar el alcance.
  8. Se desalientan las leyes restrictivas y la comercialización de la información. Necesitamos resistir la privatización que influye en el contenido de los medios, así como el hecho de tener que pagar por la información.
  9. Se debería nombrar una Relatora Especial para asegurar la implementación de las políticas de la ONU sobre los medios.
  10. Existe la necesidad de elaborar estrategias / desarrollar un plan de acción sobre cómo cabildear con los gobiernos y las agencias bilaterales para tener derecho a los recursos que están disponibles para TIC para erradicación de la pobreza.
  11. Debemos asegurar que las mujeres no sólo generen información, sino también sean dueñas de ésta.
  12. Existe una urgente necesidad de cabildear para conseguir financiamiento en lo relativo a iniciativas de información y comunicación. Adicionalmente, se debería motivar el intercambio de habilidades en los campos de la información y la comunicación.

Segundo tema:
Perspectiva de género en la información sobre mujeres a través del uso de medios (masivos): Incorporando perspectivas de género en los medios masivos

  1. Las organizaciones de información y comunicación de mujeres deberían utilizar los medios masivos, al grado que sea posible y deseable, como una estrategia de promoción y defensa públicas y para el cambio social.
  2. Las organizaciones de medios deberían desarrollar y adoptar una política de género.
  3. Las organizaciones de información y comunicación de mujeres deberían desarrollar un enfoque estratégico de las comunicaciones que incluya la expansión a todos los segmentos de la sociedad.
  4. Se debería proveer capacitación y apoyo a la creación de redes para mujeres de los medios de comunicación.
  5. Se debería fortalecer las alianzas regionales existentes, así como apoyar y motivar la formación de otras alianzas regionales de mujeres de medios.

Tercer tema:
Información sobre mujeres y TIC: políticas e innovaciones

  1. Se recomiendan los estudios de línea de base para conocer lo que hemos logrado y cuáles son los obstáculos, de manera que esas historias puedan orientar el proceso de planificación de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información (WSIS) así como otros esfuerzos, a fin de tener impacto en la revolución de la información a nivel mundial.
  2. Se apoyó al Caucus de Género de la WSIS y todos los demás esfuerzos por desarrollar políticas y perspectivas en asuntos de género, derechos humanos y preocupaciones, y se recomendaron mayores esfuerzos para lograr que el género esté en el centro de toda la planificación y preparación de la WSIS.
  3. Debemos asegurar que cualquier acción que emprendamos sea sostenible, a fin de mejorarnos a nosotros mismas y desarrollar nuevas habilidades. Se sugirieron talleres de manejo empresarial para organizaciones de información y comunicación.
  4. Se recomendó que las organizaciones de información y comunicación emprendan proyectos de investigación y evaluación para cerciorarse de dónde están las brechas en el alcance de la información y la comunicación. Se debería realizar estudios de línea de base para saber dónde estamos nosotras y dónde están las brechas, de manera que tengamos un proceso informado con el cual podamos avanzar. Los resultados serán presentados en la siguiente Conferencia Know How.
  5. Se debería emprender estudios de caso y testimonios sobre la diversidad regional, étnica y lingüística en cada región del mundo. Se apoyaron los actuales esfuerzos para llevar a cabo estudios y encuestas y se alentó la realización de más de éstos.
  6. Se alientan, cuando y donde sea posible, los esfuerzos para desarrollar legislación gubernamental sobre género y TIC, tales como los que se están haciendo en Sudáfrica.
  7. El acceso a las TIC aumentará la capacidad de las mujeres para crear, procesar y utilizar la información para el avance las vidas de las mujeres.
  8. La capacitación sobre género y TIC debe centrarse en el marco político de la transformación social.
  9. Las nuevas TIC deberían converger con los medios tradicionales y alternativos.
  10. Se recomendó un modelo africano de política sindical sobre género y telecomunicaciones.
  11. Se alentó la discusión y el debate públicos en todos los asuntos relacionados con las políticas de género y TIC.
  12. Se alentaron los esfuerzos para incorporar una crítica de género en el desarrollo de legislación nacional sobre género y TIC. También alentamos el involucramiento y la participación críticos en este proceso, así como el cuestionamiento de las políticas de TIC existentes a los niveles nacional, regional y mundial.
  13. Para una libre comunicación, se recomendó establecer las ondas de frecuencia y el acceso a Internet que están disponibles en áreas urbanas.
  14. Se necesita encontrar y destinar financiamientos para incrementar el acceso de las mujeres de áreas rurales a la información.
  15. Se apoyan las encuestas y los estudios que ya se están realizando sobre las necesidades de información de las mujeres de áreas rurales y se recomendaron nuevas investigaciones.
  16. Se apoyan y alientan los telecentros rurales comunitarios para múltiples propósitos, con esfuerzos especiales para desarrollar programas que sean apropiados, relevantes y en idiomas locales para mujeres agricultoras y otros grupos marginados.

Cuarto tema:
Cómo afectan las TIC las vidas de las mujeres en general.

  1. Se recomendó el acceso fácil a medios de comunicación en situaciones de conflicto y de post-conflicto, especialmente a sistemas de alerta oportunos, de manera que las mujeres en zonas de conflicto puedan comunicarse y conseguir rápidamente el apoyo que necesitan. Esto también fue recomendado para todas aquellas situaciones en que las mujeres estén viviendo en áreas que experimentan algún tipo de ayuda humanitaria.
  2. Se recomendaron esfuerzos para cerrar la brecha entre las áreas rurales y urbanas, con programas que incluyan información local, relevante y apropiada, en idiomas locales, desarrollada de manera que las mujeres de áreas rurales puedan incorporarse a la sociedad de la información y llevar sus perspectivas y necesidades al proceso.
  3. La tecnología de las fuentes abiertas para mujeres y diseñada por mujeres debería estar disponible para ser utilizada por centros de documentación de información y ONGs de mujeres en todo el mundo.
  4. La capacitación en ITC basada en necesidades, orientada a mujeres de áreas rurales, mujeres activistas e investigadoras debería ser alentada, y se debería realizar esfuerzos a fin de que estén disponibles para ellas canales apropiados y flexibles a precios asequibles.
  5. Se necesitan más oportunidades para que las niñas tengan acceso al potencial creativo y agradable de las TIC en formas que promuevan y respeten los derechos humanos de las mujeres.

Recomendaciones relacionadas con las mujeres de áreas rurales

  1. Dados los talentos específicos y la experticia de las mujeres de los medios y de la información, se recomendó que emprendamos, en asociación con grupos y activistas comunitarios en África, el desarrollo de paquetes de información relevante y apropiada en el tema de mujeres y VIH/SIDA. Se consideró que, como mujeres de los medios, deberíamos reconocer el devastador impacto que el SIDA está teniendo en el continente africano.
  2. Se apoyaron todos los esfuerzos para incorporar una perspectiva de género a las políticas y prácticas de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, y se alentaron esfuerzos adicionales.
  3. Se apoyaron y alentaron todos los esfuerzos actualmente en curso para documentar las experiencias y realidades de las mujeres en cada región del mundo. Adicionalmente, se recomendó que se inicien discusiones para determinar si se podría construir y mantener una página en Internet sobre la historia de las mujeres. También se recomendó un centro sobre la historia de las mujeres, ya sea internacional, regional, o a ambos niveles.
  4. Existe la urgente necesidad de documentar las experiencias de las mujeres en los conflictos armados, así como de diseminar esta información a fin de incrementar la conciencia mundial sobre las crueles realidades de la guerra y como una contribución para alcanzar la paz mundial.
  5. Existe la necesidad de que las actoras de la información y la comunicación de mujeres promuevan alternativas económicas a las actuales políticas neoliberales dominantes. Esto incluye encontrar formas estratégicas de crear redes, compartir recursos, incrementar la visibilidad y el intercambio para el desarrollo de iniciativas económicas de mujeres en una economía que se base en la solidaridad.
  6. Existe la urgente necesidad de producir y diseminar información que analice críticamente los efectos que tienen en las mujeres las políticas neoliberales y que promueva políticas de justicia económica, especialmente la cancelación de la deuda.
  7. Se necesita conseguir y destinar financiamientos para incrementar el acceso de las mujeres de áreas rurales a la información.
  8. Se apoyan las encuestas y estudios en curso sobre las necesidades de información de las mujeres de áreas rurales y se recomiendan nuevas investigaciones.
  9. Se apoyan y alientan los telecentros rurales comunitarios para múltiples propósitos, con esfuerzos especiales para desarrollar programas que sean apropiados, relevantes y en idiomas locales para mujeres agricultoras y otras con escasa escolaridad.

4. APÉNDICE

Carta de Solidaridad
25 de julio del 2002

Nosotras, las delegadas africanas en la Conferencia Know How 2002, realizada en la Universidad de Makerere, en Kampala, Uganda, luego de cuatro días de deliberaciones enviamos hoy este mensaje de solidaridad y apoyo sororal a las mujeres del Delta del Níger de Nigeria y exhortamos a las compañías Chevron y Shell a buscar la vía del diálogo, la justicia y la paz, y a hacer esfuerzos genuinos para resolver los asuntos planteados por las mujeres a favor de los intereses de todos.

También enviamos un mensaje de solidaridad a las mujeres colombianas en Bogotá en su búsqueda y su lucha por la paz.

Además, observamos con preocupación los conflictos en otras partes de África que amenazan las vidas y la subsistencia de las mujeres, las niñas y los niños en particular, y exigimos que la Unión Africana, todos los Estados, individuos y grupos involucrados en la perpetuación de estos conflictos hagan esfuerzos serios y comprometidos para llevar la paz sostenible a las áreas del norte de Uganda, Sudán, Somalia y la República Democrática del Congo.

Know How 2002

Esta traducción es un aporte solidario de Laura E. Asturias, editora de la revista electrónica Tertulia y coeditora de la publicación feminista laCuerda, ambas producidas en Guatemala. Correo-e: leasturias@itelgua.com. Internet: www.la-tertulia.net y www.geocities.com/lacuerda_gt


For questions or more information please contact: knowhow@iiav.nl
Homepage