Para refresar a talleres y actas


Minutes of Workshops Know How Conference / August 1998

Acta del trayecto 2. V

Mesa redonda sobre biografía e historia oral

Lunes, agosto 24


Coordinadora del taller: Lourdes Vazquez,
Rutgers University Library New Jersey, Estados Unidos de Norteamérica
E-mail: lvazquez@rci.rutgers.edu
Utilizamos la biografía de la mujer como punto de referencia. Debatimos muchos temas en el contexto de instituciones individuales e "individuos" y experiencias propias en el terreno del archivaje de información biográfica de la mujer.
Seis participanten hablaron cada una durante 15 minutos, luego tuvimos una sesión de preguntas y respuestas para pasar a hacer un listado de resoluciones para el futuro


Anne-Marie Eriksen, Encargada de proyecto y bibliotecaria investigadora de Kvinfo, Dinamarca
Habló sobre Kvinfo, el Centro de Información Danés sobre Mujer y Género, una biblioteca de investigación libre y abierta que realiza estudios en torno a la mujer y género y temas sobre igualdad. Ella trabajó en una base de datos sobre expertas danesas, la cual fue por primera vez puesta a disposición en el año 1995 y que en forma constante es actualizada. Esta base de datos es necesitada para dar visibilidad sobre las expertas en todos los sectores de la sociedad y para proporcionar candidatas a entrevistas, comisiones y comités, lecturas, conferencias y trabajos. Las ideas básicas son las de incluir todo el número posible de mujeres en diferentes áreas de referencia, en la forma más diversa posible, ya que después siempre se puede desarrollar una base de datos más específica mediante el trabajo de redes. Lo importante es establecer la credibilidad de la red, el ser consistente, el conseguir la aprobación de las expertas antes de incluirlas en la base de datos, a fin de conseguir un apoyo adecuado para la actualización que se realiza en forma constante y, para asegurarnos de tomar en cuenta a nuevas expertas y nuevas áreas de pericia. En el futuro se planea el realizar esta base de datos a nivel internacional .



Karen Marten, Archivos Gay y Lesbianos, Suráfrica
Habló sobre el archivo que empezó a funcionar hace un año. Ella siente la necesidad de excavar en el material existente y el solicitar nueva información a fin de dar a cada mujer la palabra. Debatió sobre los diferentes tipos de información que se pueden encontrar en discursos a nivel público y privado, y remarcó que la información pública puede ser mucho más personal y puede dar más luces que la correspondencia privada o los diarios. Habló respecto de la relación entre un individuo y la donación de información y los límites que el donante puede imponer, tales como el de la barrera del tiempo con respecto a cuándo se puede hacer pública la información. El archivo ha puesto en marcha recientemente un proyecto sobre historia oral y está teniendo dificultades en la representación de todas las voces. En un proyecto de investigación acerca de mujeres lesbianas que sobrepasan la edad de 60, no hubieron voluntarias, discutieron las posibles causas de esto y cómo representar a mujeres que estan marginadas y, cómo utilizar la información en forma segura.



Sherill Redmon, Instituto Sophia Smith . Estados Unidos de Norteamérica
Describió a la biblioteca como la "Biblioteca Schlesinger", en edad, espacio, geografía y tamaño. Está abierta al público y trata de no ser elitista o exclusiva. Está en la WWW y en el Proyecto "Trazado del Mapa del Mundo". Sherill habló sobre una extensa colección que fue donada por Phyllis Birkby, una atleta que se convirtió en arquitecta, quien se involucró en la toma de conciencia sobre las lesbianas en los setenta y quien trabajó a nivel internacional como arquitecta feminista. Cuando murió en 1994 dejó todos sus papeles y 30.000 dólares a la biblioteca feminista. El dinero fue utilizado para construir una exhibición sobre Phyllis, con el objeto de hacer que muchas/os feministas famosas/os de los años 70 donasen sus documentos también a la biblioteca. Esta historia es memorable porque la colección es grandiosa e incluye cassettes, mapas, ilustraciones, actas e informes.



Iynur Irasoglu, Proyecto de Historia Oral, Turquía
La biblioteca de la mujer en Turquía fue fundada en 1990 y fue la organización anfitriona durante la Primera Conferencia Internacional sobre Información para la Mujer. El edificio ha sido donado por el consejo, sin financiamiento, de esta manera está manejado enteramente por voluntarios. El proyecto de historia oral empezó como proyecto piloto en 1998 con un presupuesto muy pequeño, financiado por el departamento de gobierno; el Departamento de Promoción de la Posición de la Mujer. El objetivo del proyecto es el de investigar la historia oral como una alternativa para la historia de la mujer, cómo es vista en la Tuquía moderna.. Se encuentran problemas universales comunes cuando se trata de alcanzar e integrar a mujeres de capas menos privilegiadas, en parte debido a que es muy difícil el exteriorisar su dolor e incomodidad cuando están relatando sus historias. La biblioteca está trabajando para juntar videos, fotografías, biografías de escritoras y pintoras turcas y todo tipo de mujeres de la historia y la sociedad turcas, y coleccionando información personal, cassettes y transcripciones. La biblioteca está a punto de ser un centro de investigación y recibe los servicios de catalogación de la universidad.



Ruth Lambach y Dorothea Jacobson-Wenzel, Colegio Truman , Chicago, Estados Unidos de Norteamérica
El Colegio Truman tiene estudiantes de todas partes del mundo, con muchos y diferentes antecedentes y con muchas y diferentes experiencias. Ha sido descrito como el 'Ellis Island' de Chicago, y eso es como una torre de Babel. Están trabajando en un Proyecto de Historia Oral, se plantean representar a todas las mujeres alrededor del mundo y darles a cada una de ellas la voz. Los temas particulares con los que se confrontan son: - La pérdida del estatus que se enfoca en las mujeres refugiadas - al llegar a los Estados Unidos de Norteamérica tienen que tomar cursos para su re-educación, al mismo tiempo que tienen que ajustarse a la vida en un país nuevo, trabajando en un par de trabajos mal pagados y teniendo a su cargo a sus familias. Cuando llegan de países que se encuentra en guerra, tienen el problema de la disolución familiar, ya que esto puede causar que ésta se disperse en todo el mundo, así muchos lazos familiares se llegan a cortar. La percepción de la falta de moral en la sociedad de los Estados Unidos de Norteamérica .- el crimen, la violencia y la representación de la sexualidad pueden ser vistos como una falta de moralidad, o al menos una gran diferencia entre la sociedad que previamente conocieron...
Han estado trabajando en un programa de refugiados desde 1992 y el estudio de muchas generaciones. Han producido 4 libros en una serie llamada"Keep in Touch" (KIT) (Mantente en contacto), publicada por Carrier Pigeon Press y mantienen contacto mediante un boletín informativo.



Marion Schulz, Fundación de Estudios sobre la Literatura Femenina, Alemania.
Empezaron el trabajo en 1986, en un espacio en la universidad, como una institución sin fines de lucro. Ella trabaja en una colección de base de datos e investigación sobre escritoras en Alemania desde 1945 hasta el presente. El objetivo es el de incluir a mujeres que tengan por lo menos un trabajo sobre ficción y celebrar la diversidad y la creatividad de las mujeres. En el momento la base de datos contiene 80.000 monografías, 15.000 antologías hechas por 15.000 autores y traductores. Las biografías contienen información personal de las mujeres que ellas mismas escogieron. Se suelen responder a preguntas sobre literatura femenina que no son respondidas por el canon literario, es grandioso el conducir un estudio comparativo e interdisciplinario amplio de las vidas de las mujeres y el poder mostrar las tendencias a lo largo de los últimos 50. Es bueno para la investigación escolar, para los periodistas, editores, promotores, bibliotecarios, archivistas… Todo esto está publicado en un CD-ROM y es constantemente actualizado. Es un gran instrumento y a Marion le gustaría que otras usen sus ideas para poder realizar más adelante bases de datos.



No se discutió
Lourdes Vazquez planeó el realizar una presentación de debate sobre la sensibilidad de los documentos privados y la censura desde dentro y desde fuera del movimiento femenino. Se publicará su informe en el libro de seguimiento.



Preguntas
Cómo podemos repartir el aspecto de la sensibilidad en las relaciones familiares de lesbianas que aún viven?.
Si ella está 'fuera' se la puede incluir en la base de datos, pero no a nivel público a fin de protegerla. No se ha escrito ninguna pólitica con respecto a este tópico en el centro, pero se tiene cuidado por los precedentes pasados que se relacionan con la discriminación. Necesitamos documentos escritos ––contratos irrevocables en política de protección de los individuos, pero se tiene cuidado debido a la discrimincación pasada.
La censura es un tema, pero acaso las feminista no censuran también?
En Suráfica existe una política para permitir a los donantes a decidir cómo desean que se acceda a su material, sin embargo esto es difícil de mantener.En Alemania las búsquedas electrónicas y las posibilidades de buscar información son inmensas, pero aún hay dificultades en lo que se refiere a la ley sobre los sensibles temas de la privacía. En los Estados Unidos de Norteamérica, se guardan los 'records' (archivos) a fin de proteger a personas particulares y para poder diferenciar lo público de lo privado. Archivistas, cómo se decide qué es lo que se debe guardar?.
Cómo podemos lograr que nuestras bibliotecas dejen de autocensurarse?
Cómo es considerada la sensibilidad cultural?

Estamos restringidas por el espacio, dinero, tiempo y la censura. Un tipo de información se ajusta más a un tipo de colección que a otro. En Austratia se vende el material extra para poder financiar nuevas acquisiciones. Se filtró la información de que trabajos aborígenes y de otras mujeres marginadas han sido vendidos y han sido reemplazados por otros más globales. Esto ocasionó que más tarde se de una falta de representación de las mujeres marginadas. Para algunas culturas la preservación es una espada de doble filo, se trata de mantener la cultura sin repetir la opresión colonial.
Tenemos muchas más preguntas, podemos seguir hablando y teniendo una lluvia de ideas sobre estos temas?
Instalaremos una "listserv" de aquí a 6 meses o un año.



Resúmen
Hemos visto bases de datos, archivos, accesos públicos, el aspecto de la sensibilidad y el de la censura, información superficial y profunda en biografías escritas. Necesitamos rebuscar en nuestros propios roperos y encontrar nuestras propias historias. Necesitamos más archivos. Necesitamos más historias. Necesitamos estar concientes de la sensibilidad cultural e individual y respetar la diferencia entre lo público y lo privado. A veces la violencia o la opresión se generan a causa de alguien esté incluido en una base de datos. La historia oral tiene una particular importancia, porque no todas las mujeres gozan del privilegio de escribir. Al coleccionar historias orales podemos lograr la representación de mujeres analfabetas, de mujeres que utilizan lenguajes no escritos y coleccionar información tradicional de las mujeres del área rural, previniendo de esta manera que se pierdan. Vamos a impulsar la idea de coleccionar más información y utilizarla para promocionar la posición de todas las mujeres. Vamos a publicar archivos de las historias de mujeres allí donde aún no se lo haya hecho. Las biografías son un discurso viviente. Es importante que nos encontremos en persona y continuemos esta discusión.



'On Record'
Nos encomendaron el administrar las historias orales y la documentación que proteja a personas individuales. Antes de utilizar la información acumulada se debería obtener el consentimiento.



Resoluciones
Estas son en principio resolusiones, pero estamos de acuerdo en que son aún conceptos flexibles.

* Vamos a mostar sensibilidad, respeto y reconocimiento hacia todas las biografías y toda la información oral y datos de las mujeres. Las consideraciones éticas incluyen todo esto.
* Vamos a apoyar a que se coleccionen las historias orales de mujeres y otras historias.
* Vamos a empezar a escribir 'records' de mujeres donde todavía no los haya.
* Vamos a utilizar esta información para poder acrecentar la sensibilidad de las mujeres.


Esta página fue actualizada en setiembre 4, 1998. Copyright © 1998 IIAV.

Si tienen algún comentario o preguntar acerca de esta página, por favor contáctese knowhow@iiav.nl


Para regresar a las actas y a los talleres